poniedziałek, 1 lutego 2016

Biuro tłumaczeń z certyfikatem ISO

Zdarzają się Zleceniodawcy, którzy od biura tłumaczeń wymagają różnego rodzaju certyfikatów. Jednym z nich może być norma ISO 9001 dotycząca systemu zarządzania jakością lub poświadczenie spełniania wymagań stawianych przez normę dotyczącą tłumaczeń PN-EN 15038.


Norma ISO 9001 obejmuje 8 zasad jakości:
  1. zorientowanie na klienta (pozycja organizacji na rynku jest zależna od jej klientów);
  2. przywództwo (kierownictwo organizacji wypracowuje kierunki jego rozwoju);
  3. zaangażowanie ludzi (najcenniejszym dobrem organizacji są ludzie);
  4. podejście procesowe (skuteczność i efektywność organizacji zależą w głównej mierze od jakości realizowanych w niej procesów. Bardzo dobre wsparcie w identyfikowaniu procesów: model APQC, dokładnie opisany w książce "Modelowanie organizacji procesowej" pod redakcją J. Auksztola i M. Chomuszko);
  5. systemowe podejście do zarządzania (zarządzanie jakością jest traktowane jako zarządzanie wzajemnie ze sobą powiązanymi procesami);
  6. ciągłe doskonalenie (stałym celem organizacji jest ciągłe doskonalenie realizowanych w niej procesów);
  7. rzeczowe podejście do podejmowania decyzji (podejmowanie decyzji opiera się na analitycznej, logicznej bądź intuicyjnej analizie wszelkich dostępnych danych i informacji);
  8. wzajemne korzyści w stosunkach z dostawcami (tworzenie wzajemnie korzystnych stosunków z dostawcami materiałów i usług stanowi dla organizacji gwarancję wysokiej jakości).
Niezależnie od tego, czy się ten certyfikat posiada czy nie - na pewno warto te zasady stosować.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz