środa, 2 grudnia 2015

Tłumacz ze świadectwem bezpieczeństwa przemysłowego

Niektórzy Zamawiający jak Policja, Wojsko czy inne instytucje mogą dysponować materiałami opatrzonymi klauzulą bezpieczeństwa poufne, tajne, ściśle tajne lub zastrzeżone. Ale również i takie dokumenty wymagają przetłumaczenia. Problem jedynie w tym, że nie każdy Wykonawca może mieć dostęp do tych materiałów.



By móc stanąć do przetargu, a potem wykonywać tłumaczenia takich dokumentów Zamawiający może żądać świadectwa bezpieczeństwa przemysłowego, które wydawane jest na wniosek zainteresowanego i po szczegółowej jego weryfikacji przez Agencję Bezpieczeństwa Wewnętrznego.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz